The International Diamond Council (IDC) released the Russian translation of the "IDC Rules for Grading Diamonds" today in Moscow, on occasion of the 34th World Diamond Congress, the biennial congress of the World Federation of Diamond Bourses (WFDB) and the International Diamond Manufacturers Association (IDMA).
During a short ceremony, IDC chairman Stephane Fischler presented a bound copy of the Russian language version of the IDC Rules to Sergey Oulin, chairman of the Diamond Chamber of Russia, and host of the congress.
In his address, Fischler noted that the distribution of the IDC Rules in other languages, in addition to the authoritative English version, would make a significant contribution toward the proliferation of a single, authoritative, international set of diamond nomenclature in markets that until recently had had little or no access to the information and therefore could not be shared with consumers.
"This indeed is the core mission of the IDC: a globally accepted, clear and transparent grading nomenclature, to secure and enhance consumer confidence in polished diamonds," Fischler stated.
Fischler said the Chinese translation was published in June as the first of a series of translations that IDC aims to make available. "Last month, the IDC rules were published in Chinese. The release of the rules in Russian are yet another step in making them accessible to a wider audience," he said. "We are now looking at translating the rules in other languages such Japanese, Spanish, Arabic, Portuguese, Italian and French," he noted.
Fischler called upon the delegates of the WFDB and IDMA to support the creation of additional translation projects. "You are in an ideal position to assist in creating translations and your members will the first to enjoy the immediate benefit of having the rules available in their own languages," he noted.
The IDC Rules and the translations in Russian and Chinese are now available for downloading from the IDC website.